Rječnik zdravstvenog osiguranja

Najvažniji pojmovi švicarskog zdravstvenog osiguranja objašnjeni na hrvatskom jeziku — od A do Z.

Kako koristiti rječnik: Pojmovi su poredani abecednim redom prema njemačkom nazivu jer je to jezik s kojim ćete se najčešće susretati u komunikaciji s blagajnama i službenim dokumentima. Uz svaki pojam navedeni su njemački i hrvatski nazivi te jasno objašnjenje.
AHV / AHVN13 (Alters- und Hinterlassenenversicherung)
Starosno i porodično osiguranje — prvi stup švicarskog sustava socijalne sigurnosti. AHVN13 je jedinstveni 13-znamenkasti identifikacijski broj koji služi kao broj socijalnog osiguranja u Švicarskoj. Potreban je za prijavu zdravstvenog osiguranja i sve administrativne postupke.
Allgemeine Abteilung (Opći odjel)
Opći bolnički odjel koji je pokriven osnovnim osiguranjem (KVG). Pokriva boravak u zajedničkoj sobi (obično 2-4 kreveta) u kantonalnoj bolnici. Za poluprivatnu (Halbprivat) ili privatnu (Privat) sobu potrebno je dodatno osiguranje.
BAG (Bundesamt für Gesundheit)
Savezni ured za zdravstvo — državno tijelo koje regulira zdravstveno osiguranje u Švicarskoj. BAG odobrava premije, nadgleda blagajne i objavljuje službene podatke o premijama svake jeseni. Službena web stranica: bag.admin.ch.
Deckung (Pokriće)
Opseg usluga koje Vaše osiguranje pokriva. Osnovno osiguranje (KVG) ima standardizirano pokriće identično kod svih blagajni. Dodatno osiguranje (VVG) ima varijabilno pokriće koje ovisi o ugovorenoj polici.
Ergänzungsleistungen / EL (Dodatna davanja)
Dodatna financijska davanja za umirovljenike i invalide čija mirovina (AHV/IV) ne pokriva životne troškove. Primatelji EL-a automatski imaju pravo na potpunu subvenciju premije zdravstvenog osiguranja.
Franchise (Franšiza)
Godišnji iznos koji osiguranik sam plaća za zdravstvene troškove prije nego blagajna preuzme pokrivanje. Za odrasle: 300, 500, 1'000, 1'500 ili 2'500 CHF. Za djecu: 0 do 600 CHF. Viša franšiza znači nižu mjesečnu premiju.
Freizügigkeit (Sloboda izbora)
Pravo osiguranika da slobodno odabere bilo koju registriranu zdravstvenu blagajnu za osnovno osiguranje. Blagajna ne smije odbiti prijavu niti postavljati zdravstvene uvjete. Ovo pravo ne vrijedi za dodatno osiguranje.
Generika (Generički lijekovi)
Lijekovi koji sadrže istu aktivnu tvar kao originalni (brendirani) lijek, ali su jeftiniji jer je patent istekao. Blagajne mogu zahtijevati veće sudjelovanje (20% umjesto 10%) ako osiguranik odabere originalni lijek kada postoji generička alternativa.
Grundversicherung (Osnovno osiguranje)
Obvezno zdravstveno osiguranje prema KVG zakonu. Pokriva standardizirani katalog usluga identičan kod svih blagajni: liječnički pregledi, bolničko liječenje, lijekovi, laboratorij, fizioterapija, porodiljska skrb i preventivni pregledi. Svaka blagajna mora prihvatiti svakog podnositelja prijave.
Hausarztmodell (Model obiteljskog liječnika)
Alternativni model osiguranja u kojem osiguranik odabire jednog obiteljskog liječnika kao prvu kontaktnu točku. Liječnik koordinira skrb i upućuje specijalistima po potrebi. Nudi uštedu od 10-20% na premiji u usporedbi sa standardnim modelom.
HMO (Health Maintenance Organization)
Model osiguranja u kojem osiguranik obavlja prvu posjetu u grupnoj praksi (HMO centru). Liječnici u centru pružaju primarnu skrb i koordiniraju specijalistička upućivanja. Nudi uštedu od 15-25% na premiji. Dostupno uglavnom u urbanim područjima.
IPV / Prämienverbilligung (Subvencija premije)
Individualno smanjenje premije za osobe i obitelji s niskim ili srednjim prihodima. Subvenciju isplaćuje kanton izravno blagajni. Visina ovisi o prihodu, imovini, obiteljskoj situaciji i kantonu. Pravila se razlikuju od kantona do kantona.
Karenzfrist (Razdoblje čekanja)
Razdoblje nakon sklapanja dodatnog osiguranja tijekom kojeg određene usluge nisu pokrivene. Obično 3-12 mjeseci za stomatologiju, trudnoću i psihijatriju. Ne odnosi se na osnovno osiguranje koje nema razdoblje čekanja.
Kostenbeteiligung (Sudjelovanje u troškovima)
Ukupni vlastiti udio osiguranika u troškovima liječenja — uključuje franšizu (Franchise) i sudjelovanje (Selbstbehalt). Maksimalni godišnji iznos za odrasle: franšiza + 700 CHF. Za djecu: franšiza + 350 CHF.
Krankenkasse (Zdravstvena blagajna)
Registrirani pružatelj zdravstvenog osiguranja u Švicarskoj. U Švicarskoj postoji preko 50 blagajni. Sve blagajne nude identično osnovno pokriće po KVG-u. Razlikuju se po premijama, modelu osiguranja i kvaliteti korisničke službe.
Kündigung (Otkaz)
Raskid ugovora o osiguranju. Redovni rok za otkaz osnovnog osiguranja je 30. studeni za promjenu od 1. siječnja. Otkaz se mora poslati preporučenom poštom. Izvanredni otkaz je moguć kod povećanja premije ili preseljenja u drugi kanton.
KVG (Krankenversicherungsgesetz)
Savezni zakon o zdravstvenom osiguranju — pravni temelj švicarskog obveznog zdravstvenog osiguranja. Na francuskom: LAMal (Loi fédérale sur l'assurance-maladie). Stupio na snagu 1996. godine. Regulira obvezno osiguranje, pokriće, premije i prava osiguranika.
Leistungskatalog (Katalog usluga)
Službeni popis svih medicinskih usluga, lijekova i tretmana koje pokriva osnovno osiguranje. Katalog je identičan kod svih blagajni i reguliran KVG zakonom. Ažurira se redovito od strane BAG-a.
Mutterschaft (Materinstvo)
Posebna kategorija pokrića za trudnoću i porod. Osnovno osiguranje pokriva sve troškove trudnoće, poroda i poslijeporođajne skrbi bez franšize i sudjelovanja od 13. tjedna trudnoće do 8 tjedana nakon poroda.
Obligatorische Versicherung (Obvezno osiguranje)
Zakonska obveza svakog stanovnika Švicarske da sklopi osnovno zdravstveno osiguranje. Rok za sklapanje je 3 mjeseca od prijave prebivališta. Nesklapanje rezultira automatskim dodjeljivanjem blagajne od strane općine.
Prämie (Premija)
Mjesečni iznos koji plaćate zdravstvenoj blagajni za osiguranje. Premija ovisi o blagajni, kantonu, dobi, modelu osiguranja i razini franšize. Premije za osnovno osiguranje odobrava BAG. Nove premije se objavljuju svake jeseni za sljedeću godinu.
Prämienregion (Premijska regija)
Svaki kanton je podijeljen na premijske regije (obično 1-3). Općine su razvrstane u regije prema troškovima zdravstvene skrbi. Premija ovisi o premijskoj regiji u kojoj se nalazi Vaša općina — urbana područja obično imaju više premije.
Risikoausgleich (Izjednačavanje rizika)
Sustav financijskog izjednačavanja između blagajni koji sprječava da blagajne profitiraju odabirom samo zdravih osiguranika. Blagajne s mlađim i zdravijim osiguranicima plaćaju u fond, a blagajne sa starijim i bolesnim osiguranicima primaju sredstva.
Selbstbehalt (Sudjelovanje / Vlastiti udio)
10% troškova liječenja koje osiguranik plaća nakon što dosegne godišnju franšizu. Maksimalni iznos je 700 CHF godišnje za odrasle i 350 CHF za djecu. Ovo sudjelovanje je uz franšizu drugi dio vlastitog udjela u troškovima.
Spezialitätenliste / SL (Lista lijekova)
Službena lista lijekova koje pokriva osnovno osiguranje. Lijekovi na listi su odobreni od Swissmedica i uključeni u katalog pokrića. Lijekovi koji nisu na listi mogu biti pokriveni dodatnim osiguranjem ili se plaćaju privatno.
Telemedizin (Telemedicina)
Model osiguranja u kojem osiguranik prije posjeta liječniku kontaktira medicinsku liniju za savjetovanje telefonom ili putem aplikacije. Medicinski stručnjak procjenjuje situaciju i savjetuje daljnje korake. Nudi uštedu od 10-18% na premiji.
Unfallversicherung / UVG (Osiguranje od nesreća)
Zaposlene osobe su automatski osigurane od nesreća na radnom mjestu i izvan njega (ako rade 8+ sati tjedno) putem poslodavca. U tom slučaju mogu isključiti pokriće nesreća iz osnovnog osiguranja i uštedjeti oko 7% na premiji.
Versicherungskarte (Kartica osiguranja)
Osobna iskaznica zdravstvenog osiguranja koju izdaje blagajna. Sadrži ime, broj osiguranja (AHVN13), naziv blagajne i valjanost. Pokazujete je na svakom liječničkom pregledu. U nekim blagajnama kartica je digitalna (u aplikaciji).
VVG (Versicherungsvertragsgesetz)
Zakon o ugovorima o osiguranju — pravni temelj za dodatno (opcijsko) zdravstveno osiguranje. Za razliku od KVG-a, blagajne mogu slobodno određivati premije, pokriće i uvjete prijema. Mogu zahtijevati zdravstvenu provjeru i odbiti prijavu.
Wohnsitzprinzip (Princip prebivališta)
Princip prema kojem je osoba obvezna sklopiti zdravstveno osiguranje u kantonu u kojem ima prijavljeno prebivalište. Premija ovisi o kantonu i premijskoj regiji. Kod preseljenja u drugi kanton, premija se automatski prilagođava.
Zusatzversicherung (Dodatno osiguranje)
Opcijsko osiguranje koje nadopunjuje osnovno. Pokriva privatne bolničke sobe, stomatologiju, naočale, alternativnu medicinu, fitness i dr. Regulirano VVG zakonom. Blagajna može zahtijevati zdravstvenu provjeru i odbiti prijavu. Preporučljivo ugovoriti dok ste mladi i zdravi.

Sada kad razumijete pojmove — usporedite premije

Besplatna i transparentna usporedba svih blagajni u Švicarskoj. Bez obveza.

Usporedi sada